中國暢銷童書《淘氣包馬小跳》系列的“擁躉”們最近很興奮,因?yàn)椤榜R小跳”的朋友圈再次拓展,有了來自越南的粉絲。前不久,“馬小跳”的東家接力出版社與越南最大的少兒出版社新越出版社簽訂了版權(quán)輸出協(xié)議,“馬小跳”現(xiàn)已在越南正式出版上市,被越南小讀者稱為“最好看的校園文學(xué)”。
“馬小跳”“跳”到越南絕非偶然。
“馬小跳”在結(jié)交越南朋友前,已經(jīng)成功輸出到美、英、法、韓等國家,接受了世界讀者的檢閱,在他的身上真正折射出“童心無國界”的真諦。他每天都開開心心,就像書里所寫的那樣:“跟著馬小跳,不跳也會笑”。全書上下通灌著幽默詼諧的氣息,舒展了童心、童趣,所以該書責(zé)編唐玲很有底氣地說:“這樣的故事、主題、幽默的風(fēng)格,我想不管是哪個(gè)國家的孩子都會喜歡的!R小跳’是國內(nèi)少兒文學(xué)的第一品牌,越南的出版社也是看中了這個(gè)第一品牌!
在接力出版社總編白冰看來,能在東盟圖書市場賣得動的少兒讀物有幾個(gè)共同點(diǎn):一是內(nèi)容非常好的書,并且在中國已經(jīng)有很大的影響力。東盟國家的孩子很想知道中國的孩子都在讀哪些優(yōu)秀的作品,他們的閱讀世界是怎么樣的;二是適合低幼兒童的讀物,比如以“淺語”藝術(shù)為特征的《大頭兒子小頭爸爸》、《小橘子幼兒啟蒙讀物》等;三是從兒童的視角來闡釋中國文化、節(jié)日、民俗等的讀物;四是有助于兒童學(xué)習(xí)漢語的,包括有聲讀物等。
近年來,廣西積極推行文化“走出去”與“請進(jìn)來”戰(zhàn)略。自治區(qū)黨委、政府鼓勵(lì)廣西文化走向東盟,搭建起廣西對東盟輸出版權(quán)的平臺。自治區(qū)新聞出版局2008-2010年連續(xù)3年在越南、柬埔寨、印尼承辦中國圖書展銷暨版權(quán)貿(mào)易洽談會,方便了廣西的出版社直接到東盟國家洽談版權(quán)輸出。廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)這兩年做了大量的工作,桂版圖書不只是參加國際書展,還把東盟國家的出版社請過來,實(shí)地推介、考察廣西出版社的眾多品牌圖書。
“走出去”與“請進(jìn)來”讓更多的東盟國家出版社順暢、及時(shí)地了解桂版圖書的信息、資源。廣西的出版社更是認(rèn)真、細(xì)致地做好前期工作,深入了解東盟國家需要什么樣的產(chǎn)品,有針對性地策劃、生產(chǎn)一批適銷對路的外向型讀物。圖書書目除了制作英文版,還精心制作了被邀請國語種的版本,方便對方一目了然。
在東盟國家舉辦的中國圖書展銷會上,收款臺前排隊(duì)成摞購書的顧客成為展會上最為搶眼一幕,這讓自治區(qū)新聞出版局對外交流與合作處處長古里平深有感觸:“一些東盟國家的出版社積極主動聯(lián)系購買桂版圖書版權(quán),如2009年越南教育出版社到廣西出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)一次性購買42本圖書的版權(quán)。廣西對東盟輸出版權(quán)有地緣優(yōu)勢、文化優(yōu)勢和人才、業(yè)務(wù)優(yōu)勢。中國-東盟自貿(mào)區(qū)的建成,有利于桂版圖書版權(quán)輸出、成品圖書和出版服務(wù)的出口!
隨著中國-東盟自由貿(mào)易區(qū)的建成,依托中國-東盟博覽會舉辦中國-東盟出版博覽會和中國-東盟出版論壇,與東盟的出版發(fā)行機(jī)構(gòu)建立全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,在廣西打造一個(gè)全方位、多層次、寬領(lǐng)域的中國-東盟出版文化交流與合作的平臺,正成為廣西出版人矢志努力的目標(biāo)。
延伸閱讀:
東盟有5億多人口,其中華人就有3000多萬,與中國經(jīng)貿(mào)往來密切,東盟國家人民希望閱讀中國的圖書,渴望了解中國,這對桂版圖書來說是一個(gè)潛力巨大的市場。據(jù)統(tǒng)計(jì),截至2010年12月,廣西一共向越南、泰國、馬來西亞、印尼、新加坡等東盟國家輸出版權(quán)200多種,版權(quán)輸出數(shù)量呈現(xiàn)出逐年增長的態(tài)勢。特別是2009年,版權(quán)輸出數(shù)量實(shí)現(xiàn)了歷史性的突破,對東盟圖書版權(quán)輸出我區(qū)成績居全國之首。近年廣西版權(quán)輸出的圖書大都是精品圖書,如廣西教育出版社向越南輸出的《新越漢大辭典》、《兒童智力訓(xùn)練》叢書,廣西師范大學(xué)出版社輸出越南的中文學(xué)習(xí)教程《魅力漢語》,接力出版社輸出到越南的《淘氣包馬小跳》、《我的雪人》,輸出到泰國的《地獄的第19層》等。
—桂林市持衡專利商標(biāo)事務(wù)所轉(zhuǎn)